E’ molto facile confondersi con le preposizioni inglesi!
Ad esempio “I’m not worried of this” per intendere che una certa cosa non ti preoccupa.
Sbagliato!
La forma corretta sarebbe “I’m not worried about this”.
Vedi la differenza? “Of” oppure “About”?
Traducendo dall’italiano, è facile cadere in trappola, senza neanche esserne consapevole!
Un altro esempio? Certamente! Ne ho tanti!
“We had a meeting to discuss about the proposal” (“Abbiamo fatto una riunione per discutere della proposta”).
Questa volta invece bisognava dire “We had a meeting to discuss the proposal”.
Senza “about”.
Fai anche tu questi errori?
E’ comprensibile!
Si dice in un modo quando si parla in italiano, quindi dovrebbe essere lo stesso anche in inglese.
Vero?
Purtroppo, non è così.
La buona notizia è che gli italiani tendono a fare tutti lo stesso tipo di errori.
Quindi c’è speranza: basta capire i problemi ricorrenti, e poi evitarli!
Vuoi sapere quali sono le difficoltà più comuni per gli studenti italiani?
Seguici e te lo dirò!
Nelle prossime settimane, scriverò altri articoli di questo tipo, ognuno dei quali tratterà un tipo di errore diverso – ad esempio i tempi verbali, gli articoli, l’ordine delle parole, ecc.
Tutti gli esempi sono ‘veri’, cioè contengono errori fatti realmente da studenti italiani.
Gli articoli pubblicati su imparareinglese.com sono gratuiti, e non c’è bisogno di registrarsi o compilare alcun modulo.
Detto questo, se non vuoi perdere il prossimo della serie, iscriviti alla nostra mailing list, qui.
Pronto/a per imparare l’inglese, GRATIS?
Allora, ecco un breve esercizio che puoi fare subito!
Tutte le otto frasi qui sotto hanno un errore con la preposizione. Prova a correggerle!
- I’m not worried of this.
- We had a meeting to discuss about the proposal.
- Before breakfast I answer to some emails.
- Sometimes it depends of the software.
- I went in a bar and met a woman.
- We have to prepare a big meeting next week.
- He came in Italy when he was three.
- I have to answer at three or four important emails.
E le risposte corrette?
Le troverai nel prossimo articolo, fra qualche giorno (non dimenticare: aggiungi il tuo indirizzo alla nostra mailing list, qui, per non perderlo!)