Imparareinglese.com

Impara l'inglese gratis con esercizi, grammatica ed ascolti

  • Home
  • Test di livello
  • Esercizi
  • Grammatica
  • Lessico
  • Pronuncia
  • Letture graduate
  • Articoli

The Case of the Stolen Painting – chapter 1 del nuovo libro semplificato

Ottobre 8, 2014 by Daniel

Dopo il successo del audio libro ‘The Restuarant‘, iniziamo un libro a un livello più difficile, diciamo leggermente sopra il classico ‘livello scolastico’ italiano!

Quindi, sarà un sfida!

Ma anche sarà un ottimo modo di iniziare a leggere testi ‘veri’ in inglese, sicuramente il modalità più economico di padroneggiare la lingua inglese.

I capitoli sono abbastanza lunghi, quindi ognuno ti richiede circa 10-15 minuti.

Saranno pubblicati 3 volte alla settimana per le prossime tre settimane.

Ti consiglio, prova a NON usare un vocabulario, ma di finire il testo senza.

Indovina al significato delle parole sconosciute (puoi sempre cercare qualche parole difficile in un altro momento.)

Tieni in mente che il tuo obiettivo non è di capire tutto, ma di capire sufficiente per ‘seguire’ la storia.

La storia è stato scritto in italiano da una collaboratrice, Martina Landini. L’ho tradotto io, quindi eventuali problemi o incoerenze sono tutti miei.

Naturalmente sarò contento di rispondere alle tue domande.

Visita il sito e compila il modulo in fondo di questo articolo per chiedermi un aiuto o una spiegazione, o per lasciare il tuo feedback!

So, ready to read?

+++++++++++++++++++++++++++

The Case of the Stolen Painting – chapter 1

It was a hot summer’s day in Rome, without even a breath of wind. On days like this, Franco Manera preferred to stay at home and drink chilled coffee.

Manera was a middle-aged man, neither good- or bad-looking, but one who attracted glances in the street because of his height.

In the last two years he had put on a few kilos, perhaps because he had stopped exercising when he had quit the state police to open his own investigation business, “La Volpe”.

Business hadn’t always been good, and lately he had mostly been working on small jobs, such as finding missing pets. Cases like that bored him, but they were the only way he could be sure of making enough to pay his rent.

Franco hauled himself off his old couch and headed for the kitchen. But as he was about to open the icebox door, the phone began to ring.

He made haste to answer it. A deep male voice asked:

«Am I speaking with Detective Manera?»

«That’s me. Are you calling about the missing dog? All I can tell you is that I’m working on it, and that I’m sure I’ll get Pallino back.»

«Actually, I’m phoning about something much more serious. My name is Giovanni Della Torre, son of Contessa Fernanda Della Torre. Have you heard of her?»

«Of course» lied Franco, who had not the slightest idea who the Contessa was, and cared even less.

«I’m calling because last night my mother’s house was robbed again! A valuable painting, which has been in our family for generations, was stolen.

I’m sure it was our maid, but I don’t have any proof.

I’d like you to come over to see for yourself. We live at 21, Via Merulana. A large, old building, with statues of lions at the entrance.

Please, help me find the thief. I’ll pay you well.»

As Franco wrote down the address in his diary, he was visualizing the house.

He knew the area very well. There were a number of historic buildings, the famous Brancaccio theatre, and lines of imposing trees on each side of the street. The house the man had described was the last in the street, hiddden between two great trees, with windows that always seemed closed.

«When do I start?» asked Franco.

«Can you come round as soon as possible?» begged Giovanni Della Torre.

Franco lied: «I’m not sure how soon I can make it. I’ve been very busy lately, working on some important cases.»

Actually, the only thing that he really had to do was to take his cat to the vet’s.

«Would Friday at 6 be OK?» suggested signor Della Torre.

«Fine» nodded Franco «I’ll be there. »

After the call, Franco fetched his laptop and went back to sit on the couch.

He switched on the computer and connected to the Internet. He’d start work on the case by looking up Contessa Della Torre.

From the Internet Franco discovered that the Contessa was an old woman, many years widowed, who lived in an enormous house with her maid.

She had two children, Giovanni, who had phoned a short while before, and Carlotta, who was married and lived in England.

Unfortunately Franco was unable to find out anything else about the Della Torre family.

As he continued looking, his ginger cat jumped, miaowing, onto his knee.

The cat had been a birthday gift from his girlfriend, Ginevra. Because Ginevra was an art lover, they’d decided to call him Giotto, after the painter.

«Come on, Giotto. Time to go to the vet’s» said Franco.

He put away his computer, picked up Giotto and left the flat.

++++++++++++++++++++++++++

Next chapter on Friday!

 

Archiviato in:Libro semplificato in inglese

Commenti

  1. Diana dice

    Ottobre 9, 2014 alle 3:43 pm

    Non era meglio continuare con gli audiolibri invece di passare al libro. In questo modo viene a mancare l’esercitazione sulla pronuncia delle parole.

    • Daniel dice

      Ottobre 10, 2014 alle 7:06 am

      Hi Diana,

      Thanks for the feedback, which is very welcome.

      There will be more audio books soon, but this one ‘The Case of the Stolen Painting’ is rather long for an audio version – we would have to pay to host the recording.

      Also, the level is higher than the last audio-book. At B1-B2 level, I’d expect students to be able to find their own audio material, such as, for example, on YouTube.

      Best wishes,
      Daniel

Esercizi per imparare l’inglese

Imparare l’inglese gratuitamente con questi esercizi di inglese raggruppati per livello (oppure consulta l’indice alfabetico)

Elementare
Intermedio
Avanzato

(Se non sai dove iniziare, controlla il tuo livello in inglese con i nostri tre test di livello.)

Ebook per imparare l’inglese

Le ‘letture graduate’ sono racconti semplificati con audio che ti permettono di leggere e ascoltare in inglese

I ‘testi con traduzione a fronte’ hanno il testo in inglese e la relativa traduzione in italiano.

Quale si adatta di più al TUO modo di apprendere?

Scegli tra gli ebook al tuo livello – scarica i CAPITOLI GRATUITI:

Letture graduate inglese
Testi inglese con traduzione a fronte

Vuoi imparare altre lingue straniere gratuitamente?


Corso di francese gratuito per principianti


Corso di spagnolo gratuito per principianti


Corso di tedesco gratutuito per principianti

Contatti

EASY READERS LLP
Registered in England, no. OC439580
Tregarth, The Gounce,
Perranporth, Cornwall
TR6 0JW
info@easyreaders.org

 

 

 

 

© Copyright EASY READERS LLP