Imparareinglese.com

Impara l'inglese gratis con esercizi, grammatica ed ascolti

  • Home
  • Test di livello
    • Esercizi per livello
  • Letture graduate
  • Grammatica
    • La grammatica inglese
    • Tempi verbali
  • Lessico
    • Phrasal verbs
    • Errori tipici
  • Pronuncia
  • Conversazione
  • Esami
  • Trova scuole
  • Articoli
  • Consigli

“La grammatica inglese che non ti ricordi più” 18. Il motivo per cui non ho una ferrari

Luglio 19, 2013 by Daniel

Bella macchina la Ferrari. Vorrei una rossa, nuova di zecca. Pensa che figura potrei fare…

Oggi studiamo la versione inglese delle parole italiane “così” e “troppo”, per descrivere le cose, ad esempio la mia Ferrari che non ho ancora comprato.

A Ferrari is fast (è veloce)
A Ferrari is very fast (è molto veloce)
A Ferrari is too fast (è troppo veloce)

L’uso del “too” in inglese è simile, ma non identico, al “troppo” in italiano. Nell’esempio sopra, “too fast” ha un significato negativo, ma in italiano parlato non è necessariamente così, vero?

“Troppo veloce, che bello!”

Quando dico “A Ferrari is too fast” intendo che la velocità della macchina rappresenta un problema. Ad esempio, io non sono bravo a guidare, non sarei capace di guidarla con sicurezza, quindi mi farei male o distruggerei la macchina, se ne avessi una.

A Ferrari is too fast. (It would be dangerous for me.)

In italiano si sente dire “Troppo bello”. Non ha senso in inglese, se non parliamo di un attore che è troppo bello per un dato ruolo in cui dovrebbe interpretare una persona media (come un docente di inglese, ad esempio).

Tom Cruise is too good-looking to play me in the film of my life
(Tome Cruise è troppo bello per essere il protagonista nel film della mia vita)

O forse no, ma almeno, è troppo corto. (He’s too short.)

Usiamo “too much” e “too many” con i sostantivi (“much” per le parole “uncountable” e “many” per le parole “countable”)

I’ve got too much work (Ho troppo lavoro)
I’ve got too many e-mails in my e-box (Ho troppe mail nella “posta in arrivo”)

Quindi non ho la Ferrari perché:

It’s too expensive
It costs too much
It’s too fast
It’s too small (ho tre figli, pensa!)

Detto tutto questo… la vorrei avere in ogni caso. Perché?

Perché è così bella! (It’s so beautiful)
È una macchina così elegante (It’s such an elegant car)
Sarebbe così divertente provare a guidarla (It would be so much fun to try to drive it)
I miei amici sarebbero così invidiosi! (My friends would be so envious!)

Vedi che “così” si può tradurre con “so + aggettivo” o “such + sostantivo”.

La differenza tra “così/so/such” e “molto/very”?

Quando usiamo “così/so/such” c’è implicita una clausola che spiega il motivo, il “che…”

La Ferrari è così bella (che i miei amici sarebbero invidiosi)
A Ferrari is so beautiful (that my friends would be jealous).

Non devi necessariamente dirlo, ma con “così/so/such” è implicito.

Quindi “so” and “such” si usano spesso per “legare” il motivo e il risultato o effetto:

Ferraris are so expensive that I can’t buy one (Le Ferrari sono così costose che io non posso comprarmene una)
I drove so fast that I had an accident.  (Ho guidato così veloce che ho avuto un incidente stradale)

Nota: c’è un altro uso tipico di “così” che NON si traduce con “so/such”, quello che significa “in questo modo”.
Ad esempio:

– Io ho una tecnica molto speciale di baciare una donna.
– Si, veramente? Come lo fai?
– Così! (Like this!)

Quindi, “Guidi così male” =”You drive so badly” ma “Fai così” = “You do it like this”. Vedi?

Adesso vai a consigliare questo sito ai tutti i tuoi amici, così mi compro una Ferrari!

 

Hai una domanda per il Prof.Daniel? Lascia un commento.

Qualcuno ti ha inoltrato questo articolo? Iscriviti ora (è gratuito) per ricevere i prossimi articoli nella serie.

Torna all’inizio della serie

Archiviato in:Uncategorized







Vuoi imparare altre lingue straniere gratuitamente?


Corso di francese gratuito per principianti


Corso di spagnolo gratuito per principianti


Corso di tedesco gratutuito per principianti


Corso di russo gratutuito per principianti


Corso di giapponese gratutuito per principianti

Contatti

logo of Imparareonline Ltd.
Imparareonline Ltd.
Registered in England, no. 8569282
Tregarth, The Gounce,
Perranporth, Cornwall
TR6 0JW
info@imparareonline.co.uk

 

 

 

 

 

© Copyright 2016 Imparareonline Ltd.